Novedades

Casino Royale, suspiros de amor, suspiros de odio parte I - Por Nicolás Suszczyk

“EL OLOR, HUMO Y SUDOR QUE INVADEN LA ATMÓSFERA DE UN CASINO SE VUELVEN NAUSEABUNDOS HACIA LAS TRES DE LA MAÑANA...” . CON ESTE PARLAMENTO SE INICIA LA HISTORIA MÁS RARA DE TODAS LAS AVENTURAS DEL COMANDANTE JAMES BOND (RNVR , CMG ), EL AGENTE 007 CON LICENCIA PARA MATAR. “CASINO ROYALE” FUE LA ÚNICA AVENTURA QUE IAN FLEMING NO VENDIÓ A HARRY SALTZMAN Y ALBERT R. BROCOOLI, LOS HABITUALES PRODUCTORES DE LAS PELÍCULAS DE 007. EL RESULTADO DE ESTO FUE QUE SE HAYAN HECHO DOS AVENTURAS EXTRAOFICIALES

Los cuatro Bonds de las diferentes versiones de "Casino Royale": Barry Nelson, David Niven, Peter Sellers y Daniel Craig.

Las tres actrices en personificar a la espía Vesper Lynd: Linda Christian en el telefilm de 1954, Ursula Andress en la comedia de 1967, y Eva Green en la película oficial que se estrena en noviembre de este año.

Los tres actores que interpretaron a Le Chiffre: Peter Lorre: Peter Lorre le hizo la vida imposible al Bond de Barry Nelson en la producción de Climax. Orson Welles le declaró la guerra al 007 de Peter Sellers en el film de Charles K Feldman, y ahora, el nuevo Bond de Daniel Craig se confrontará al Le Chiffre interpretado por Mads Mikkelsen.

LA NOVELA: ARGUMENTO ORIGINAL (1953)

Diversas ediciones del best-seller de Ian Fleming (izq. a der.): Primera edición británica en tapa dura, de la editorial Jonathan Cape; edición inglesa tapa blanda (paperback) de PAN books; edición española en tapa dura de RBA y la co-edición de Albon Internacional/Zigzag, de Panamá/Chile, en tapa dura.

La primera hoja en la que se plasmó el primer thriller de 007, publicado en la revista GoldenEye, de la fundación Ian Fleming.

La primera edición estadounidense rebautizó al libro como You Asked For It (Tú Lo Pediste). Se cree que fue reeditado así por su bajo número de ventas.

James Bond, agente 007, es enviado por el Servicio Secreto de Su Majestad Británica, a vencer a Le Chiffre, tesorero de una organización llamada SMERSH (Smert Shpionam – Muerte a los espías - , una organización que ejecuta a todos los opositores al régimen soviético), que es un jugador compulsivo de Punto y Banca (Baccarat). ¿Cómo tiene que vencerlo?, simple, Le Chiffre estuvo usando fondos de SMERSH para jugar, y debe alrededor de cuarenta millones de francos. Si Le Chiffre no logra devolver el dinero que adeuda, lo “liquidarán”. 007 es, entonces, enviado a la ciudad de Royale-les-Eaux, donde se hace pasar por un propietario de plantaciones jamaiquino interesado en los casinos, y que va a jugar al Casino Royale, frecuentado por Le Chiffre. Luego de reunirse con su compañero de la CIA, Felix Leiter y su aliado del Deuxième Bureau , Rene Mathis , Bond se aloja en el Hotel Splendide, donde su vida comienza a correr riesgo: dos hombres-bomba contratados por Le Chiffre intentan matarlo, pero se salva gracias a una mata que estaba usando –sin saberlo- como parapeto. Después de este suceso, nuestro héroe conoce a Vesper Lynd (se llama así porque nació en una hora vespertina de un día tormentoso y sus padres querían recodarlo), y en homenaje a ella, Bond patenta su Vodka Martini, agitado, no revuelto, con su nombre, llamándolo el Vesper Martini. Bond, más tarde, juega contra Le Chiffre al Punto y Banca, y le gana, pero Le Chiffre captura a Vesper, y Bond persigue el Citröen de Le Chiffre con su Bentley, pero los secuaces del villano logran hacer que 007 choque y lo capturan. Acto seguido: Le Chiffre tortura a Bond golpeándolo con un sacudidor de alfombras en sus genitales para que confiese dónde oculto el cheque. Bond resiste a la tortura por casi una hora, cuando dos agentes de SMERSH matan a Le Chiffre por su deuda. No mataron a 007 porque no tenían órdenes de hacerlo, pero le marcan en la mano con una navaja la letra cirílica SH, para identificarlo como espía cuando se reúna con algún otro asesino de SMERSH. Esta herida “no era nada comparada con la que Bond estaba sufriendo, pero fue suficiente para sumergirlo en la inconsciencia”. 007 se recupera en un hospital, y luego va a vivir con Vesper en una casa ubicada en una playa. Bond pensaba retirarse de MI6 para casarse con Vesper, y vivir juntos por siempre, pero eso no pudo ocurrir. Un día en la mañana, 007 encuentra a Vesper muerta por una sobredosis de pastillas, y con una nota de suicidio en la que le confesaba que era una doble agente trabajaba para los rusos. Luego, un furioso 007 atendió el teléfono que estaba sonando. Era un agente autorizado a llamar a los agentes para ver como estaba todo. Y le dijo: “La 3030 era un agente doble, trabajaba para Rusia...”. Ante la sorpresa de este hombre, Bond dijo: “Si, maldita sea, dije era. Esa p*ta está muerta ahora”.

CLIMAX: LA ADAPTACIÓN A TELETEATRO (1954)

El teleteatro se dividió en actos. Esta es una imagen del primer acto.

For America, James? "Casino Royale", tercer episodio del programa Climax, en el que James Bond era estadounidense.

Es, hasta el momento, la adaptación más fiel de “Casino Royale”. Una producción hecha en 1954 filmada en vivo para la TV (por eso se puede notar como a veces los actores se olvidan de sus líneas). James (“Jimmy”) Bond (interpretado por Barry Nelson) es esta vez, un estadounidense trabajando para la CIA. Él asiste al Casino Royale, pero antes de entrar, intentan dispararle, obviamente, no por robarle el dinero, porque ni siquiera ha jugado. Ahí se encuentra con Clarence Leiter (Felix en el libro), un agente del MI6 que le da su misión a cambio de unas clases de Punto y Banca. Más tarde se encuentra con Valerie Mathis –Vesper Lynd en el libro- (Linda Christian), la “chica de la suerte” de 007 en un casino en Biarritz. Ella trabaja para Le Chiffre (Peter Lorre), pero en realidad es de la Deuxième Boreau. Bond entonces cumple su misión (vencer a Le Chiffre jugando al Baccarat), y oculta el cheque dentro de la placa del número de la habitación (presten atención a un error aquí: se puede ver como un reflector enfoca a Bond mientras oculta el cheque), pero es capturado junto con Valerie en el baño de la habitación de Le Chiffre. Para que reverle dónde oculto el cheque, Le Chiffre tortura a Bond hiriéndole las uñas de los pies con una pinza (fuera de escena, obviamente). Ante el horror, Valerie le confiesa a Le Chiffre la ubicación del cheque, y mientras este se ausenta, Bond se libera de sus ataduras con una navaja oculta en la cigarrera de Le Chiffre (convenientemente dejada cerca de él). “Le Chiffre, ¿Puedo tomar un poco de agua?” pregunta Bond. Le Chiffre. El villano manda a Basil, su ayudante, y Bond lo mata con un revolver. Le Chiffre, al oír el disparo, entra al baño y 007 le dispara. Aún herido, amenaza a Valerie con una navaja oculta en su cigarrera, pero Bond vuelve a dispararle. Le Chiffre muere y Bond se besa con Valerie. Esta historia quizá se parezca a uno de esos tantos dramas de los años ’50 más que a un film de 007. Es bastante fiel a algunas escenas del libro: El atentado a Bond (sólo que esta vez es a tiros en vez de dos hombres bomba); Le Chiffre usa tres navajas ocultas en su cigarrera, el ala del sombrero, yen el taco de su zapato; Bond siendo amenazado con un silencioso bastón pistola para que le entregue el cheque a Le Chiffre (en la novela es para que cancele una apuesta), el nombre del ayudante de Le Chiffre, Basil, y la habitación de Bond siendo pinchada con micrófonos. También tiene sus diferencias: El final feliz (Bond besándose con Valerie) no se compara con el dramático final de la novela (Vesper se suicida y le confiesa a Bond que era una doble agente); Le Chiffre es asesinado por Bond, no por agentes de SMERSH; y Le Chiffre le debe dinero al comunismo francés en vez de a SMERSH. El telefilm se estrenó el 21 de Octubre de 1954, y recientemente apareció editada en VHS, pero todos los VHS no incluyen el final en el que Le Chiffre amenaza a Valerie, excepto la “edición de coleccionistas”, que vende la Fundación Ian Fleming (www.ianfleming.org). Esta edición incluye además spots publicitarios de la parodia de 1967, y una introducción por parte de Lee Pfeiffer, autor del libro The essential Bond. También, el telefilm aparece como extra en el DVD zona 1de la parodia de 1967, pero la versión incluida es la que carece del final.